Юрий Литвиненко: "Запретная любовь" (рабочее название)
Всего сообщений: 455 |
|
||||
Автор | Сообщение | |||
Trionix | Сообщение #451 | |||
Любитель Регистрация: 14.04.2016 Сообщений: 1407 Откуда: Щелково Имя: Алексей A |
urka писал(a): Владимир, мне кажется, вы путаете акценты - не государство нужно армии, а армия нужна государству. Каждый отдельный военнослужащий сможет прожить без государства. Пусть плохо Вообще, весь этот спор держится на терминологическом непонимании. Большинство авторов о ЗЛ описывают не государства, а цивилизации. Государство оно вокруг нас, пропуска на выход из дома придумало. На ЗЛ , или в Древнем Риме, или раннем СССР, или 3-рейхе, автор идеи пропусков был бы убит сразу, причем большинство согласилось бы, что справедливо. В цивилизации все здоровые взрослые люди имеют оружие (а пытающегося его отнять просто убивают), и на самообеспечение всем при желании. Государство же отбирает у людей права, выдавая их "по кусочкам" или отбирая обратно. В США фермерам запрещено оставлять часть урожая на семена, фермер обязан урожай продать, а семена на посев купить заново, иначе штраф или даже срок. То есть право самообеспечения едой почти отобрано. И так далее. Поэтому в придуманной коллективом авторов части цивилизации ЗЛ, мышление людей тоже получается чуть другое, как в раннем СССР. | |||
В начало страницы | ||||
Kail Itorr | Сообщение #452 | |||
Автор Регистрация: 26.04.2012 Сообщений: 11629 Откуда: Киев, Украина Имя: Кайл Иторр |
urka писал(a): Каждый отдельный военнослужащий сможет прожить без государства Ой, не каждый. Тем паче на ЗЛ.Где с ПРА вышел уникальный по меркам нашего нынешнего шарика расклад: армия как субъект политики. Не объект, не инструмент, а именно что субъект. | |||
В начало страницы | ||||
urka | Сообщение #453 | |||
Писатель Регистрация: 10.03.2013 Сообщений: 2335 Откуда: Амурская область Имя: Юрий Литвиненко |
Всё. Книга в правильном магазине. https://shop.cruzworlds.ru/?a=book&id=2311 Огромная благодарность всем кто помогал и отдельная Андрею (Ray) за обложку. | |||
В начало страницы | ||||
Максимка | Сообщение #454 | |||
Любитель Регистрация: 23.02.2019 Сообщений: 732 Откуда: Новокузнецк Имя: Игнатенко Максим |
Выложенный в Библиотеке фрагмент - окончательный вариант, или до финальных исправлений? Просто я читать начал, и сразу вижу ошибки и неточности. Вот, например: Цитата: Чаще молчала, слушая что-то, воткнув в уши розовые кнопки головных телефонов, держа в руках такой же розовый смартфон. Сразу несколько ошибок.1. Запятая (красного цвета) пропущена. 2. Вместо телефонов - наушников, наверное. 3. Само предложение слишком перегружено, сразу три деепричастных оборота. (Это не ошибка, строго говоря). Вот тут, тоже не совсем понятно. Цитата: Как говорится, мудрость приходит с годами, но случается так, что возраст приходит один. И к ее родственникам эта мудрость имеет прямое отношение. Какая мудрость имеется в виду во втором предложении? Та, что приходит с годами? Или целиком пословица из первого предложения?Другими словами, если читать текст, то получается следующий смысл: "Мудрость, приходящая с годами, имеет к её родственникам прямое отношение." А это ведь неверный смысл, как мне кажется. Или всего этого уже нет в финальном варианте книги?? :xz: | |||
В начало страницы | ||||
urka | Сообщение #455 | |||
Писатель Регистрация: 10.03.2013 Сообщений: 2335 Откуда: Амурская область Имя: Юрий Литвиненко |
Максимка писал(a): Выложенный в Библиотеке фрагмент - окончательный вариант, или до финальных исправлений? Просто я читать начал, и сразу вижу ошибки и неточности. Вот, например: Сразу несколько ошибок. 1. Запятая (красного цвета) пропущена. 2. Вместо телефонов - наушников, наверное. 3. Само предложение слишком перегружено, сразу три деепричастных оборота. (Это не ошибка, строго говоря). Вот тут, тоже не совсем понятно. Какая мудрость имеется в виду во втором предложении? Та, что приходит с годами? Или целиком пословица из первого предложения? Другими словами, если читать текст, то получается следующий смысл: "Мудрость, приходящая с годами, имеет к её родственникам прямое отношение." А это ведь неверный смысл, как мне кажется. Или всего этого уже нет в финальном варианте книги?? :xz: В библиотеке первый черновик. Он правился несколько раз. Но, возможно, какие-то ошибки и остались в окончательном тексте, который пошел в магазин. А в библиотеке большую часть я уже снёс, а исправленный вариант не выкладывал. | |||
В начало страницы | ||||
Всего сообщений: 455 |
Модераторы: Cruz, Matraskin, n90, Orc, PROF |
Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей , гости: 13 |