staryi_prapor: "Саша и Настя"

  Всего сообщений: 4929
Для печати
Автор Сообщение
_Александр_
 Написано: 20.05.2014, 19:20  
Регистрация: 04.01.2014
Сообщений: 70
Откуда: Казахстан, Усть-Каменогорск
Имя: Александр
staryi_prapor писал(a):
Тут мне на пальцах объясняли избыточность полного среднего для основной массы идущих на рабочие специальности, а вы предлагаете достаточно дорогое обучение иностранным языкам от которого протекторату никакой пользы акромя проблем в виде повышения мобильности рабочей силы. :fool:

Я свой ктл закончил в 2000 и соответственно в 2001 в универе изучал тот же материал , Саша в Москве уж точно их проходила , в Новосибе во в всех основных ВУЗах были те же HEADWAY step 1-3 которых в принципе достаточно и ничего дорогостоящего в таком доп предмете нет , а необходимость в новом мире в знании хотя бы английского на котором можно со всеми объяснится все таки есть . Кому надо выучат , а нет так и дальше рабочего на заводе ему не светит , но в книгах про них не пишут :) :) :)
В начало страницы
staryi_prapor
 Написано: 20.05.2014, 19:23  

Начинающий тапкоуловитель


Регистрация: 22.06.2012
Сообщений: 6153
Откуда: Где-то под Белгородом
Имя: Александр
_Александр_ писал(a):
Кому надо выучат , а нет так и дальше рабочего на заводе ему не светит , но в книгах про них не пишут :) :) :)

Ну ваще-то ГГ "Резервиста" и "Простых парней" как раз работяги. :D :D :D
В начало страницы
Kail Itorr
 Написано: 20.05.2014, 19:34  

Автор


Регистрация: 26.04.2012
Сообщений: 11688
Откуда: Киев, Украина
Имя: Кайл Иторр
staryi_prapor писал(a):
ут мне на пальцах объясняли избыточность полного среднего для основной массы идущих на рабочие специальности, а вы предлагаете достаточно дорогое обучение иностранным языкам
От полного среднего среднему работяге пользы никакой, ему эти знания применять негде. От двух-трех-пяти языков, усвоенных на пусть не литературном, но хотя бы разговорно-бытовом уровне - польза громадная. Протекторату, может, и нет, а вот лично человеку - еще какая. Да одна возможность, массаракш, вызвать по радио патруль конфедератов-бразильян-французов-немцев в критической ситуации все окупает! А шанс на сканере поймать рабиопереговоры и, прослушав, понять, что это банда и соответственно подготовиться?
Никто ж в ПРА не намерен вводить в обязательную программу латынь, староготский и шумерский. Только живые языки.
Но конкретно в португальском, испанском и чеченском потребность у протектората реальная. А у конвойщиков - также и французский, итальянский, немецкий и китайский. Греческий с окситанским тоже не помешают. Валлийский для хороших отношений с Портсмутом, а литовский - с Палангой (где есть ценное производство).
В начало страницы
staryi_prapor
 Написано: 20.05.2014, 22:50  

Начинающий тапкоуловитель


Регистрация: 22.06.2012
Сообщений: 6153
Откуда: Где-то под Белгородом
Имя: Александр
Андрей, пожалуйста снеси все языковые посты начиная с №1604, ибо к теме они никаким боком. :ready:
В начало страницы
staryi_prapor
 Написано: 20.05.2014, 22:55  

Начинающий тапкоуловитель


Регистрация: 22.06.2012
Сообщений: 6153
Откуда: Где-то под Белгородом
Имя: Александр
Kail Itorr писал(a):
От полного среднего среднему работяге пользы никакой, ему эти знания применять негде. От двух-трех-пяти языков, усвоенных на пусть не литературном, но хотя бы разговорно-бытовом уровне - польза громадная. Протекторату, может, и нет, а вот лично человеку - еще какая. Да одна возможность, массаракш, вызвать по радио патруль конфедератов-бразильян-французов-немцев в критической ситуации все окупает! А шанс на сканере поймать рабиопереговоры и, прослушав, понять, что это банда и соответственно подготовиться?
Никто ж в ПРА не намерен вводить в обязательную программу латынь, староготский и шумерский. Только живые языки.
Но конкретно в португальском, испанском и чеченском потребность у протектората реальная. А у конвойщиков - также и французский, итальянский, немецкий и китайский. Греческий с окситанским тоже не помешают. Валлийский для хороших отношений с Портсмутом, а литовский - с Палангой (где есть ценное производство).

Кайл, ты ярый сторонник платного образования, так вот моё мнение - вот как раз разнообразные язЫки пусть и учат на платных курсах, а среднее с двумя языками - бесплатное катерицки :evil: :evil: :evil:, и обязательное неполное среднее - это сугубо временное явление.
В начало страницы
Kail Itorr
 Написано: 20.05.2014, 23:46  

Автор


Регистрация: 26.04.2012
Сообщений: 11688
Откуда: Киев, Украина
Имя: Кайл Иторр
А у меня и помянуты "факультативы". О бесплатности которых никто и не говорил...
В начало страницы
n90
 Написано: 21.05.2014, 08:28  

Художник-оформитель


Регистрация: 07.03.2012
Сообщений: 8766
Откуда: Москва
Имя: Андрей
staryi_prapor писал(a):
Андрей, пожалуйста снеси все языковые посты начиная с №1604, ибо к теме они никаким боком. :ready:
Согласен, сделал.

В процессе обработки текста на 2-й странице большинство проблемных мест я имел наглость исправить сразу, но вот некоторые не рискнул без одобрения автора.

1. Демидовский механический завод. 31 число 10 месяца 21 года, 08 часов 15 минут, понедельник. Саша

Есть:
Уже примерно через полчаса мне стало страшно от размера ответственности, которая снова валится на меня.

По контексту должно быть:
Уже примерно через полчаса мне снова стало страшно от размера ответственности, которая валится на меня.

2. там же

В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век, когда проекты, которые во времена СССР делали многоэтажные проектные институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь.

Повтор слова "делали" и "проект"-"проектные". Само предложение неоправданно сложное.
Изменить хотя бы так:

В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век. Тогда проекты, которыми во времена СССР занимались целые институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь.

3. Демидовск. 31 число 10 месяца 21 года, 22 часа 09 минут. Настя

— Да, — я уже не удивлялась, что местные выпаливают новичка с первого взгляда.

Не понимаю использования слова "выпаливают" в таком контексте.

4. там же

Походив между стеллажами, я увидела, что выбор довольно богат, и помимо книг «из-за ленточки» встречаются не только напечатанные здесь, но и книги уже здешних авторов, в том числе и художественные.

Как-то не вполне внятно разделение книг на:
- "из-за ленточки" - это понятно,
- напечатанные "здесь" - это копии или что-то еще?
- здешних авторов - а эти чем отличаются от напечатанных "здесь"?

--------
Сейчас текст на 2-й странице был перезалит полностью (и с учетом вчерашнего изменения в названии книги Ефремова), а вышеперечисленное осталось в исходном виде. Соответственно, после исправления (если таковое последует) можно будет все добавлять к основному тексту на 1-й странице, а 2-ю - очищать для новых прод.
В начало страницы
Kail Itorr
 Написано: 21.05.2014, 09:36  

Автор


Регистрация: 26.04.2012
Сообщений: 11688
Откуда: Киев, Украина
Имя: Кайл Иторр
n90 писал(a):
Как-то не вполне внятно разделение книг на:
- "из-за ленточки" - это понятно,
- напечатанные "здесь" - это копии или что-то еще?
- здешних авторов - а эти чем отличаются от напечатанных "здесь"?
Это как раз понятно. Здешние переиздания заленточных - это контрафакт (что и в каноне помянуто), а здешние издания здешних - честная индустрия (скорее всего малотиражка принт-он-деманд, хотя и бестселлера со статысячным тиражом не исключаю).
В начало страницы
n90
 Написано: 21.05.2014, 09:53  

Художник-оформитель


Регистрация: 07.03.2012
Сообщений: 8766
Откуда: Москва
Имя: Андрей
Kail Itorr писал(a):
Это как раз понятно.
Пасиб! А то несколько раз перечитал - и не мог воспринять. :xz:
В начало страницы
komukc
 Написано: 21.05.2014, 10:00  

Аидешер Агрессор


Регистрация: 18.02.2013
Сообщений: 4252
Откуда: Israel
Имя: Влад Ротштейн
n90 писал(a):
Пасиб! А то несколько раз перечитал - и не мог воспринять. :xz:

КМК, если немного перефразировать - получится понятней...

Походив между стеллажами, я увидела, что выбор довольно богат, и помимо книг «из-за ленточки» встречаются и книги напечатанные здесь, и даже здешних авторов, в том числе и художественные.
В начало страницы
staryi_prapor
 Написано: 21.05.2014, 11:33  

Начинающий тапкоуловитель


Регистрация: 22.06.2012
Сообщений: 6153
Откуда: Где-то под Белгородом
Имя: Александр
n90 писал(a):
Согласен, сделал.

В процессе обработки текста на 2-й странице большинство проблемных мест я имел наглость исправить сразу, но вот некоторые не рискнул без одобрения автора.

1. Демидовский механический завод. 31 число 10 месяца 21 года, 08 часов 15 минут, понедельник. Саша

Есть:
Уже примерно через полчаса мне стало страшно от размера ответственности, которая снова валится на меня.

По контексту должно быть:
Уже примерно через полчаса мне снова стало страшно от размера ответственности, которая валится на меня.

2. там же

В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век, когда проекты, которые во времена СССР делали многоэтажные проектные институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь.

Повтор слова "делали" и "проект"-"проектные". Само предложение неоправданно сложное.
Изменить хотя бы так:

В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век. Тогда проекты, которыми во времена СССР занимались целые институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь.

3. Демидовск. 31 число 10 месяца 21 года, 22 часа 09 минут. Настя

— Да, — я уже не удивлялась, что местные выпаливают новичка с первого взгляда.

Не понимаю использования слова "выпаливают" в таком контексте.

4. там же

Походив между стеллажами, я увидела, что выбор довольно богат, и помимо книг «из-за ленточки» встречаются не только напечатанные здесь, но и книги уже здешних авторов, в том числе и художественные.

Как-то не вполне внятно разделение книг на:
- "из-за ленточки" - это понятно,
- напечатанные "здесь" - это копии или что-то еще?
- здешних авторов - а эти чем отличаются от напечатанных "здесь"?

--------
Сейчас текст на 2-й странице был перезалит полностью (и с учетом вчерашнего изменения в названии книги Ефремова), а вышеперечисленное осталось в исходном виде. Соответственно, после исправления (если таковое последует) можно будет все добавлять к основному тексту на 1-й странице, а 2-ю - очищать для новых прод.
Андрей, здравствуй.
1)Тут пусть останется как было. Не Саше снова стало страшно, а на Сашу СНОВА валится ответственность
Цитата:
У меня замерло сердце! Настя впервые, не в шуточной пикировке один на один, а на полном серьёзе и при посторонних людях назвала меня мамой! В этот момент, понятие "ответственность" повернулось ко мне своею самой увесистой стороной

2)Я согласен и изменил на
Цитата:
В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век, когда проекты, которые во времена СССР занимались многоэтажные институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь.

3)Слово выпаливают, в данном контексте происходит от слова спалился.

4) Пусть остаётся как есть.

5)
Цитата:
Мы ещё раз зашли к директору, где Алла Даниловна доложила результаты собеседования, потом отправились в соседнюю комнату, где сидела школьная секретарша.
Я заменил повтор зашли на отправились, но при перезаливке ты вернул к исходному варианту.
В начало страницы
n90
 Написано: 21.05.2014, 12:27  

Художник-оформитель


Регистрация: 07.03.2012
Сообщений: 8766
Откуда: Москва
Имя: Андрей
staryi_prapor писал(a):
4) Пусть остаётся как есть.
Влад предложил еще вариант...
staryi_prapor писал(a):
5) Я заменил повтор зашли на отправились, но при перезаливке ты вернул к исходному варианту.
Виноват, пропустил, не заметил при сравнении версий.
Так какое решение будет про 2-ю страницу?
В начало страницы
staryi_prapor
 Написано: 21.05.2014, 12:34  

Начинающий тапкоуловитель


Регистрация: 22.06.2012
Сообщений: 6153
Откуда: Где-то под Белгородом
Имя: Александр
n90 писал(a):
Влад предложил еще вариант...

Виноват, пропустил, не заметил при сравнении версий.
Так какое решение будет про 2-ю страницу?

Ладно, уболтал на вариант Влада.

Страницу, конечно перезаливай на первую.
:read:
В начало страницы
komukc
 Написано: 21.05.2014, 12:35  

Аидешер Агрессор


Регистрация: 18.02.2013
Сообщений: 4252
Откуда: Israel
Имя: Влад Ротштейн
staryi_prapor писал(a):
Ладно, уболтал на вариант Влада.

Страницу, конечно перезаливай на первую.
:read:

Тока если чо, я за граматику не виноват :D
В начало страницы
n90
 Написано: 21.05.2014, 12:38  

Художник-оформитель


Регистрация: 07.03.2012
Сообщений: 8766
Откуда: Москва
Имя: Андрей
staryi_prapor писал(a):
Страницу, конечно перезаливай на первую.

Вторую очищать совсем?
В начало страницы
staryi_prapor
 Написано: 21.05.2014, 12:41  

Начинающий тапкоуловитель


Регистрация: 22.06.2012
Сообщений: 6153
Откуда: Где-то под Белгородом
Имя: Александр
n90 писал(a):
Вторую очищать совсем?

Ага.
В начало страницы
n90
 Написано: 21.05.2014, 12:47  

Художник-оформитель


Регистрация: 07.03.2012
Сообщений: 8766
Откуда: Москва
Имя: Андрей
staryi_prapor писал(a):
Ага.

Сделал. :read:
В начало страницы
komukc
 Написано: 21.05.2014, 13:04  

Аидешер Агрессор


Регистрация: 18.02.2013
Сообщений: 4252
Откуда: Israel
Имя: Влад Ротштейн
Так даже не тапка, а мелкая придирка...
КМК, в крайней главе, стоит убрать последнее предложение, оно практически дублирует первое...

Цитата:
Я еду домой. В «индусика», кроме меня, уселись шестеро моих одноклассников, живущих недалеко от меня или по дороге.

Цитата:
После занятий я забрала из библиотеки свои учебники и, погрузив в «индусика» компанию одноклассников, поехала домой.

То есть на мой взгляд, с этого или начинать или заканчивать... Но не оба сразу :xz:
В начало страницы
n90
 Написано: 21.05.2014, 13:40  

Художник-оформитель


Регистрация: 07.03.2012
Сообщений: 8766
Откуда: Москва
Имя: Андрей
komukc писал(a):
То есть на мой взгляд, с этого или начинать или заканчивать... Но не оба сразу :xz:

Не соглашусь. Как и ранее по тексту, в начале главы имеется фраза, относящаяся к "настоящему моменту" действия, а затем - описание того, что происходило до того (как прошел день). Так что такой повтор имеет свою прелесть. :good:
В начало страницы
komukc
 Написано: 21.05.2014, 13:47  

Аидешер Агрессор


Регистрация: 18.02.2013
Сообщений: 4252
Откуда: Israel
Имя: Влад Ротштейн
n90 писал(a):
Не соглашусь. Как и ранее по тексту, в начале главы имеется фраза, относящаяся к "настоящему моменту" действия, а затем - описание того, что происходило до того (как прошел день). Так что такой повтор имеет свою прелесть. :good:

Пожалуй соглашусь, но тогда может стоит заменить в последнем предложении - " поехала домой" на " и вот еду домой".
В начало страницы
_Александр_
 Написано: 21.05.2014, 19:40  
Регистрация: 04.01.2014
Сообщений: 70
Откуда: Казахстан, Усть-Каменогорск
Имя: Александр
staryi_prapor писал(a):
Ну ваще-то ГГ "Резервиста" и "Простых парней" как раз работяги. :D :D :D

Я имел ввиду не конкретно работяг как класс , а то что в каждом обществе есть персонажи кто либо не хочет учится либо не хватает способностей .
А на нормальных работягах держится весь мир уважение и почет таким людям!!!
А кучу языков нафиг не надо учить английского и в старом и в новом мире хватит , и чтоб конвой вызвать и просто на пальцах объяснится, дополнительно пусть действительно учат факультативно :D :D :D
В начало страницы
lexsei
 Написано: 21.05.2014, 20:49  
Регистрация: 15.05.2014
Сообщений: 66
Откуда: Луганская Народная Республика.
Имя: Алексей
Уважаемые! Может хватит играть в савок?ПРА-позиционируется как мощный промышленный и обрабатывающий район. Если судить по всем написанным книгам.То есть имеется неплохая научная база? Так какого лешего мы опять должны приспосабливаться под англов и юсов? Гордость то есть? Или комплекс не полноценного без знания ин. языка перетащили на НЗ? Пусть они учат русский-им нужней :D
В начало страницы
PROF
 Написано: 21.05.2014, 21:06  

Эксперт по мирам


Регистрация: 02.03.2012
Сообщений: 9722
Откуда: Рязань
Имя: Михаил
lexsei писал(a):
Уважаемые! Может хватит играть в савок?ПРА-позиционируется как мощный промышленный и обрабатывающий район. Если судить по всем написанным книгам.То есть имеется неплохая научная база? Так какого лешего мы опять должны приспосабливаться под англов и юсов? Гордость то есть? Или комплекс не полноценного без знания ин. языка перетащили на НЗ? Пусть они учат русский-им нужней :D

Даже не смешно. Орден всему голова. Без него ПРА - тоже пшик. Круз ясно указал - ВОРОТА ПРА ПРОДЕРЖАЛИСЬ НЕДОЛГО.

А Орден АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ. Тем более остальной мир НЗ тоже англоязычный. 400 тысяч против 7 миллионов . Про харчок на коллектив напоминать надо ?
В начало страницы
Глеб
 Написано: 21.05.2014, 21:55  
Регистрация: 28.06.2013
Сообщений: 164
Откуда: Миасс
Имя: Глеб
Прошу прощения, а где именно у Круза сказано, что ворота отжатые у ордена недолго продержались? Что-то я в упор не нахожу...
В начало страницы
Владимир
 Написано: 21.05.2014, 22:01  

Ватный мастеровой-фундаменталист


Регистрация: 07.03.2012
Сообщений: 12965
Откуда: Россия
Имя: Владимир Стрельников
Глеб писал(a):
Прошу прощения, а где именно у Круза сказано, что ворота отжатые у ордена недолго продержались? Что-то я в упор не нахожу...

Круз в коментах разъяснил...
В начало страницы
  Всего сообщений: 4929
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Cruz, Matraskin, n90, Orc, PROF
Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей , гости: 17