Всего сообщений: 4929 |
|
||||
Автор | Сообщение | |||
_Александр_ | Сообщение #1601 | |||
Регистрация: 04.01.2014 Сообщений: 70 Откуда: Казахстан, Усть-Каменогорск Имя: Александр |
staryi_prapor писал(a): Тут мне на пальцах объясняли избыточность полного среднего для основной массы идущих на рабочие специальности, а вы предлагаете достаточно дорогое обучение иностранным языкам от которого протекторату никакой пользы акромя проблем в виде повышения мобильности рабочей силы. :fool: Я свой ктл закончил в 2000 и соответственно в 2001 в универе изучал тот же материал , Саша в Москве уж точно их проходила , в Новосибе во в всех основных ВУЗах были те же HEADWAY step 1-3 которых в принципе достаточно и ничего дорогостоящего в таком доп предмете нет , а необходимость в новом мире в знании хотя бы английского на котором можно со всеми объяснится все таки есть . Кому надо выучат , а нет так и дальше рабочего на заводе ему не светит , но в книгах про них не пишут :) :) :) | |||
В начало страницы | ||||
staryi_prapor | Сообщение #1602 | |||
Начинающий тапкоуловитель Регистрация: 22.06.2012 Сообщений: 6153 Откуда: Где-то под Белгородом Имя: Александр |
_Александр_ писал(a): Кому надо выучат , а нет так и дальше рабочего на заводе ему не светит , но в книгах про них не пишут :) :) :) Ну ваще-то ГГ "Резервиста" и "Простых парней" как раз работяги. :D :D :D | |||
В начало страницы | ||||
Kail Itorr | Сообщение #1603 | |||
Автор Регистрация: 26.04.2012 Сообщений: 11688 Откуда: Киев, Украина Имя: Кайл Иторр |
staryi_prapor писал(a): ут мне на пальцах объясняли избыточность полного среднего для основной массы идущих на рабочие специальности, а вы предлагаете достаточно дорогое обучение иностранным языкам От полного среднего среднему работяге пользы никакой, ему эти знания применять негде. От двух-трех-пяти языков, усвоенных на пусть не литературном, но хотя бы разговорно-бытовом уровне - польза громадная. Протекторату, может, и нет, а вот лично человеку - еще какая. Да одна возможность, массаракш, вызвать по радио патруль конфедератов-бразильян-французов-немцев в критической ситуации все окупает! А шанс на сканере поймать рабиопереговоры и, прослушав, понять, что это банда и соответственно подготовиться?Никто ж в ПРА не намерен вводить в обязательную программу латынь, староготский и шумерский. Только живые языки. Но конкретно в португальском, испанском и чеченском потребность у протектората реальная. А у конвойщиков - также и французский, итальянский, немецкий и китайский. Греческий с окситанским тоже не помешают. Валлийский для хороших отношений с Портсмутом, а литовский - с Палангой (где есть ценное производство). | |||
В начало страницы | ||||
staryi_prapor | Сообщение #1604 | |||
Начинающий тапкоуловитель Регистрация: 22.06.2012 Сообщений: 6153 Откуда: Где-то под Белгородом Имя: Александр |
Андрей, пожалуйста снеси все языковые посты начиная с №1604, ибо к теме они никаким боком. :ready: | |||
В начало страницы | ||||
staryi_prapor | Сообщение #1605 | |||
Начинающий тапкоуловитель Регистрация: 22.06.2012 Сообщений: 6153 Откуда: Где-то под Белгородом Имя: Александр |
Kail Itorr писал(a): От полного среднего среднему работяге пользы никакой, ему эти знания применять негде. От двух-трех-пяти языков, усвоенных на пусть не литературном, но хотя бы разговорно-бытовом уровне - польза громадная. Протекторату, может, и нет, а вот лично человеку - еще какая. Да одна возможность, массаракш, вызвать по радио патруль конфедератов-бразильян-французов-немцев в критической ситуации все окупает! А шанс на сканере поймать рабиопереговоры и, прослушав, понять, что это банда и соответственно подготовиться? Никто ж в ПРА не намерен вводить в обязательную программу латынь, староготский и шумерский. Только живые языки. Но конкретно в португальском, испанском и чеченском потребность у протектората реальная. А у конвойщиков - также и французский, итальянский, немецкий и китайский. Греческий с окситанским тоже не помешают. Валлийский для хороших отношений с Портсмутом, а литовский - с Палангой (где есть ценное производство). Кайл, ты ярый сторонник платного образования, так вот моё мнение - вот как раз разнообразные язЫки пусть и учат на платных курсах, а среднее с двумя языками - бесплатное катерицки :evil: :evil: :evil:, и обязательное неполное среднее - это сугубо временное явление. | |||
В начало страницы | ||||
Kail Itorr | Сообщение #1606 | |||
Автор Регистрация: 26.04.2012 Сообщений: 11688 Откуда: Киев, Украина Имя: Кайл Иторр |
А у меня и помянуты "факультативы". О бесплатности которых никто и не говорил... | |||
В начало страницы | ||||
n90 | Сообщение #1607 | |||
Художник-оформитель Регистрация: 07.03.2012 Сообщений: 8766 Откуда: Москва Имя: Андрей |
staryi_prapor писал(a): Андрей, пожалуйста снеси все языковые посты начиная с №1604, ибо к теме они никаким боком. :ready: Согласен, сделал.В процессе обработки текста на 2-й странице большинство проблемных мест я имел наглость исправить сразу, но вот некоторые не рискнул без одобрения автора. 1. Демидовский механический завод. 31 число 10 месяца 21 года, 08 часов 15 минут, понедельник. Саша Есть: Уже примерно через полчаса мне стало страшно от размера ответственности, которая снова валится на меня. По контексту должно быть: Уже примерно через полчаса мне снова стало страшно от размера ответственности, которая валится на меня. 2. там же В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век, когда проекты, которые во времена СССР делали многоэтажные проектные институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь. Повтор слова "делали" и "проект"-"проектные". Само предложение неоправданно сложное. Изменить хотя бы так: В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век. Тогда проекты, которыми во времена СССР занимались целые институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь. 3. Демидовск. 31 число 10 месяца 21 года, 22 часа 09 минут. Настя — Да, — я уже не удивлялась, что местные выпаливают новичка с первого взгляда. Не понимаю использования слова "выпаливают" в таком контексте. 4. там же Походив между стеллажами, я увидела, что выбор довольно богат, и помимо книг «из-за ленточки» встречаются не только напечатанные здесь, но и книги уже здешних авторов, в том числе и художественные. Как-то не вполне внятно разделение книг на: - "из-за ленточки" - это понятно, - напечатанные "здесь" - это копии или что-то еще? - здешних авторов - а эти чем отличаются от напечатанных "здесь"? -------- Сейчас текст на 2-й странице был перезалит полностью (и с учетом вчерашнего изменения в названии книги Ефремова), а вышеперечисленное осталось в исходном виде. Соответственно, после исправления (если таковое последует) можно будет все добавлять к основному тексту на 1-й странице, а 2-ю - очищать для новых прод. | |||
В начало страницы | ||||
Kail Itorr | Сообщение #1608 | |||
Автор Регистрация: 26.04.2012 Сообщений: 11688 Откуда: Киев, Украина Имя: Кайл Иторр |
n90 писал(a): Как-то не вполне внятно разделение книг на: Это как раз понятно. Здешние переиздания заленточных - это контрафакт (что и в каноне помянуто), а здешние издания здешних - честная индустрия (скорее всего малотиражка принт-он-деманд, хотя и бестселлера со статысячным тиражом не исключаю).- "из-за ленточки" - это понятно, - напечатанные "здесь" - это копии или что-то еще? - здешних авторов - а эти чем отличаются от напечатанных "здесь"? | |||
В начало страницы | ||||
n90 | Сообщение #1609 | |||
Художник-оформитель Регистрация: 07.03.2012 Сообщений: 8766 Откуда: Москва Имя: Андрей |
Kail Itorr писал(a): Это как раз понятно. Пасиб! А то несколько раз перечитал - и не мог воспринять. :xz: | |||
В начало страницы | ||||
komukc | Сообщение #1610 | |||
Аидешер Агрессор Регистрация: 18.02.2013 Сообщений: 4252 Откуда: Israel Имя: Влад Ротштейн |
n90 писал(a): Пасиб! А то несколько раз перечитал - и не мог воспринять. :xz: КМК, если немного перефразировать - получится понятней... Походив между стеллажами, я увидела, что выбор довольно богат, и помимо книг «из-за ленточки» встречаются и книги напечатанные здесь, и даже здешних авторов, в том числе и художественные. | |||
В начало страницы | ||||
staryi_prapor | Сообщение #1611 | |||
Начинающий тапкоуловитель Регистрация: 22.06.2012 Сообщений: 6153 Откуда: Где-то под Белгородом Имя: Александр |
n90 писал(a): Согласен, сделал. Андрей, здравствуй.В процессе обработки текста на 2-й странице большинство проблемных мест я имел наглость исправить сразу, но вот некоторые не рискнул без одобрения автора. 1. Демидовский механический завод. 31 число 10 месяца 21 года, 08 часов 15 минут, понедельник. Саша Есть: Уже примерно через полчаса мне стало страшно от размера ответственности, которая снова валится на меня. По контексту должно быть: Уже примерно через полчаса мне снова стало страшно от размера ответственности, которая валится на меня. 2. там же В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век, когда проекты, которые во времена СССР делали многоэтажные проектные институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь. Повтор слова "делали" и "проект"-"проектные". Само предложение неоправданно сложное. Изменить хотя бы так: В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век. Тогда проекты, которыми во времена СССР занимались целые институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь. 3. Демидовск. 31 число 10 месяца 21 года, 22 часа 09 минут. Настя — Да, — я уже не удивлялась, что местные выпаливают новичка с первого взгляда. Не понимаю использования слова "выпаливают" в таком контексте. 4. там же Походив между стеллажами, я увидела, что выбор довольно богат, и помимо книг «из-за ленточки» встречаются не только напечатанные здесь, но и книги уже здешних авторов, в том числе и художественные. Как-то не вполне внятно разделение книг на: - "из-за ленточки" - это понятно, - напечатанные "здесь" - это копии или что-то еще? - здешних авторов - а эти чем отличаются от напечатанных "здесь"? -------- Сейчас текст на 2-й странице был перезалит полностью (и с учетом вчерашнего изменения в названии книги Ефремова), а вышеперечисленное осталось в исходном виде. Соответственно, после исправления (если таковое последует) можно будет все добавлять к основному тексту на 1-й странице, а 2-ю - очищать для новых прод. 1)Тут пусть останется как было. Не Саше снова стало страшно, а на Сашу СНОВА валится ответственность Цитата: У меня замерло сердце! Настя впервые, не в шуточной пикировке один на один, а на полном серьёзе и при посторонних людях назвала меня мамой! В этот момент, понятие "ответственность" повернулось ко мне своею самой увесистой стороной 2)Я согласен и изменил на Цитата: В чём-то мы возвращаемся в девятнадцатый век, когда проекты, которые во времена СССР занимались многоэтажные институты, делали один-два инженера, а потом воплощали их в жизнь. 3)Слово выпаливают, в данном контексте происходит от слова спалился. 4) Пусть остаётся как есть. 5) Цитата: Мы ещё раз зашли к директору, где Алла Даниловна доложила результаты собеседования, потом отправились в соседнюю комнату, где сидела школьная секретарша. Я заменил повтор зашли на отправились, но при перезаливке ты вернул к исходному варианту. | |||
В начало страницы | ||||
n90 | Сообщение #1612 | |||
Художник-оформитель Регистрация: 07.03.2012 Сообщений: 8766 Откуда: Москва Имя: Андрей |
staryi_prapor писал(a): 4) Пусть остаётся как есть. Влад предложил еще вариант...staryi_prapor писал(a): 5) Я заменил повтор зашли на отправились, но при перезаливке ты вернул к исходному варианту. Виноват, пропустил, не заметил при сравнении версий.Так какое решение будет про 2-ю страницу? | |||
В начало страницы | ||||
staryi_prapor | Сообщение #1613 | |||
Начинающий тапкоуловитель Регистрация: 22.06.2012 Сообщений: 6153 Откуда: Где-то под Белгородом Имя: Александр |
n90 писал(a): Влад предложил еще вариант... Виноват, пропустил, не заметил при сравнении версий. Так какое решение будет про 2-ю страницу? Ладно, уболтал на вариант Влада. Страницу, конечно перезаливай на первую. :read: | |||
В начало страницы | ||||
komukc | Сообщение #1614 | |||
Аидешер Агрессор Регистрация: 18.02.2013 Сообщений: 4252 Откуда: Israel Имя: Влад Ротштейн |
staryi_prapor писал(a): Ладно, уболтал на вариант Влада. Страницу, конечно перезаливай на первую. :read: Тока если чо, я за граматику не виноват :D | |||
В начало страницы | ||||
n90 | Сообщение #1615 | |||
Художник-оформитель Регистрация: 07.03.2012 Сообщений: 8766 Откуда: Москва Имя: Андрей |
staryi_prapor писал(a): Страницу, конечно перезаливай на первую. Вторую очищать совсем? | |||
В начало страницы | ||||
staryi_prapor | Сообщение #1616 | |||
Начинающий тапкоуловитель Регистрация: 22.06.2012 Сообщений: 6153 Откуда: Где-то под Белгородом Имя: Александр |
n90 писал(a): Вторую очищать совсем? Ага. | |||
В начало страницы | ||||
n90 | Сообщение #1617 | |||
Художник-оформитель Регистрация: 07.03.2012 Сообщений: 8766 Откуда: Москва Имя: Андрей |
staryi_prapor писал(a): Ага. Сделал. :read: | |||
В начало страницы | ||||
komukc | Сообщение #1618 | |||
Аидешер Агрессор Регистрация: 18.02.2013 Сообщений: 4252 Откуда: Israel Имя: Влад Ротштейн |
Так даже не тапка, а мелкая придирка... КМК, в крайней главе, стоит убрать последнее предложение, оно практически дублирует первое... Цитата: Я еду домой. В «индусика», кроме меня, уселись шестеро моих одноклассников, живущих недалеко от меня или по дороге. Цитата: После занятий я забрала из библиотеки свои учебники и, погрузив в «индусика» компанию одноклассников, поехала домой. То есть на мой взгляд, с этого или начинать или заканчивать... Но не оба сразу :xz: | |||
В начало страницы | ||||
n90 | Сообщение #1619 | |||
Художник-оформитель Регистрация: 07.03.2012 Сообщений: 8766 Откуда: Москва Имя: Андрей |
komukc писал(a): То есть на мой взгляд, с этого или начинать или заканчивать... Но не оба сразу :xz: Не соглашусь. Как и ранее по тексту, в начале главы имеется фраза, относящаяся к "настоящему моменту" действия, а затем - описание того, что происходило до того (как прошел день). Так что такой повтор имеет свою прелесть. :good: | |||
В начало страницы | ||||
komukc | Сообщение #1620 | |||
Аидешер Агрессор Регистрация: 18.02.2013 Сообщений: 4252 Откуда: Israel Имя: Влад Ротштейн |
n90 писал(a): Не соглашусь. Как и ранее по тексту, в начале главы имеется фраза, относящаяся к "настоящему моменту" действия, а затем - описание того, что происходило до того (как прошел день). Так что такой повтор имеет свою прелесть. :good: Пожалуй соглашусь, но тогда может стоит заменить в последнем предложении - " поехала домой" на " и вот еду домой". | |||
В начало страницы | ||||
_Александр_ | Сообщение #1621 | |||
Регистрация: 04.01.2014 Сообщений: 70 Откуда: Казахстан, Усть-Каменогорск Имя: Александр |
staryi_prapor писал(a): Ну ваще-то ГГ "Резервиста" и "Простых парней" как раз работяги. :D :D :D Я имел ввиду не конкретно работяг как класс , а то что в каждом обществе есть персонажи кто либо не хочет учится либо не хватает способностей . А на нормальных работягах держится весь мир уважение и почет таким людям!!! А кучу языков нафиг не надо учить английского и в старом и в новом мире хватит , и чтоб конвой вызвать и просто на пальцах объяснится, дополнительно пусть действительно учат факультативно :D :D :D | |||
В начало страницы | ||||
lexsei | Сообщение #1622 | |||
Регистрация: 15.05.2014 Сообщений: 66 Откуда: Луганская Народная Республика. Имя: Алексей |
Уважаемые! Может хватит играть в савок?ПРА-позиционируется как мощный промышленный и обрабатывающий район. Если судить по всем написанным книгам.То есть имеется неплохая научная база? Так какого лешего мы опять должны приспосабливаться под англов и юсов? Гордость то есть? Или комплекс не полноценного без знания ин. языка перетащили на НЗ? Пусть они учат русский-им нужней :D | |||
В начало страницы | ||||
PROF | Сообщение #1623 | |||
Эксперт по мирам Регистрация: 02.03.2012 Сообщений: 9722 Откуда: Рязань Имя: Михаил |
lexsei писал(a): Уважаемые! Может хватит играть в савок?ПРА-позиционируется как мощный промышленный и обрабатывающий район. Если судить по всем написанным книгам.То есть имеется неплохая научная база? Так какого лешего мы опять должны приспосабливаться под англов и юсов? Гордость то есть? Или комплекс не полноценного без знания ин. языка перетащили на НЗ? Пусть они учат русский-им нужней :D Даже не смешно. Орден всему голова. Без него ПРА - тоже пшик. Круз ясно указал - ВОРОТА ПРА ПРОДЕРЖАЛИСЬ НЕДОЛГО. А Орден АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ. Тем более остальной мир НЗ тоже англоязычный. 400 тысяч против 7 миллионов . Про харчок на коллектив напоминать надо ? | |||
В начало страницы | ||||
Глеб | Сообщение #1624 | |||
Регистрация: 28.06.2013 Сообщений: 164 Откуда: Миасс Имя: Глеб |
Прошу прощения, а где именно у Круза сказано, что ворота отжатые у ордена недолго продержались? Что-то я в упор не нахожу... | |||
В начало страницы | ||||
Владимир | Сообщение #1625 | |||
Ватный мастеровой-фундаменталист Регистрация: 07.03.2012 Сообщений: 12965 Откуда: Россия Имя: Владимир Стрельников |
Глеб писал(a): Прошу прощения, а где именно у Круза сказано, что ворота отжатые у ордена недолго продержались? Что-то я в упор не нахожу... Круз в коментах разъяснил... | |||
В начало страницы | ||||
Всего сообщений: 4929 |
Модераторы: Cruz, Matraskin, n90, Orc, PROF |
Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей , гости: 8 |