Всего сообщений: 264 |
|
||||
Автор | Сообщение | |||
LLINA | Сообщение #1 | |||
Писатель Регистрация: 26.05.2013 Сообщений: 645 Откуда: оттуда Имя: Громова Галина |
суржик чистейший - половина слов украинские, половина - русские. Ну вот: - Коль, цэ ты? – на присущем южным регионам Украины суржике спросила женщина. - Та я, я! Дэ дети? - последнее слово было сказано на чистейшем русском. - Дэ-дэ… В хати, телевизор смотрять! А шо такэ? - Та не шо! Позовы! - Та ты проспысь сначала! Пэрэгаром аж сюды нэсэ! - А ну цыць, кума! Чого розийшлась?! - Людка, хто там?! Или же вот так: - Коль, це ти? – на присущем южным регионам Украины суржике спросила женщина. - Та я, я! Де д[е]тi? - последнее слово было сказано на чистейшем русском. - Де-де… В хатi, т[е]л[е]вiзор смотрять! А шо таке? - Та не шо! Позови! - Та ти проспись сначала! Перегаром аж сюди несе! - А ну цыць, кума! Чого розiйшлась?! - Людка, хто там?! | |||
В начало страницы | ||||
vovaz02h | Сообщение #2 | |||
технонанонекрофил - милитарист Регистрация: 21.03.2012 Сообщений: 4707 Откуда: З нашого боку порєбріка. Имя: Владимир |
LLINA писал(a): суржик чистейший - половина слов украинские, половина - русские. ЧУР МЕНЯ, ЧУР!Ну вот: Или же вот так: Только первый вариант! Кстати ... Коль, це ти - фраза чистейшая, никакого суржика. "-А-а-а-а-а-а!" - закричал дон (...вот не помню какой дон...) по португальски - еще у Дюма, говорят было написано. | |||
В начало страницы | ||||
DStaritsky | Сообщение #3 | |||
космический ватник Регистрация: 09.04.2012 Сообщений: 19944 Откуда: Росиия Москва Имя: Дмитрий Старицкий |
LLINA писал(a): люди, как думаете стоит ли диалог на украинском суржике писать на украинском языке или же транскриптом на русском? га суржике, только упертых нациков давать с переводам на языке, на который Щевченко переводят :boyan: | |||
В начало страницы | ||||
lvbnhbq | Сообщение #4 | |||
Писатель Регистрация: 21.03.2012 Сообщений: 10811 Откуда: Донецк Имя: Дмитрий Ефименко |
LLINA писал(a): суржик чистейший - половина слов украинские, половина - русские. Первый вариант лучше. | |||
В начало страницы | ||||
Ratad | Сообщение #5 | |||
Регистрация: 27.06.2013 Сообщений: 301 Откуда: Волгоград Имя: Роман |
Для меня оба одинаковы. Просто от второго варианта я ожидал каких то уж совсем странных и не понятных москалю букв. И вот еще скажите а на украинском написании какая разница между буквой "и" и буквой "i"? | |||
В начало страницы | ||||
DStaritsky | Сообщение #6 | |||
космический ватник Регистрация: 09.04.2012 Сообщений: 19944 Откуда: Росиия Москва Имя: Дмитрий Старицкий |
Ratad писал(a): Для меня оба одинаковы. Просто от второго варианта я ожидал каких то уж совсем странных и не понятных москалю букв. И вот еще скажите а на украинском написании какая разница между буквой "и" и буквой "i"? Никакой, также как до реформы русского языка в 1918 г. между буквами "и" - "i" и "v" разница была в значениях слов миръ - состояние без войны мiръ - крестьянская община мvръ - вселенная | |||
В начало страницы | ||||
lvbnhbq | Сообщение #7 | |||
Писатель Регистрация: 21.03.2012 Сообщений: 10811 Откуда: Донецк Имя: Дмитрий Ефименко |
Ratad писал(a): Для меня оба одинаковы. Просто от второго варианта я ожидал каких то уж совсем странных и не понятных москалю букв. И вот еще скажите а на украинском написании какая разница между буквой "и" и буквой "i"? А если без | |||
В начало страницы | ||||
Ratad | Сообщение #8 | |||
Регистрация: 27.06.2013 Сообщений: 301 Откуда: Волгоград Имя: Роман |
Спасибо. Постараюсь запомнить! | |||
В начало страницы | ||||
vovaz02h | Сообщение #9 | |||
технонанонекрофил - милитарист Регистрация: 21.03.2012 Сообщений: 4707 Откуда: З нашого боку порєбріка. Имя: Владимир |
lvbnhbq писал(a): А если без Ну и еще есть буква Ї ї (звучт как мягкий звук йи : їжа , йижа, то есть еда). Букву Ґ ґ, как самостоятельную, практически можно не рассматривать и читать так же как и простое Г г . А вот твердого знака нет, вместо него ставится апостроф `. В большинстве случае этого достаточно для того, чтобы "проиграть слово" ближе к его настоящему звучанию. Неоднократно замечал, что украинский язык неподготовленным человеком легче воспринимается именно на слух. :beer: | |||
В начало страницы | ||||
DStaritsky | Сообщение #10 | |||
космический ватник Регистрация: 09.04.2012 Сообщений: 19944 Откуда: Росиия Москва Имя: Дмитрий Старицкий |
vovaz02h писал(a): Ну и еще есть буква Ї ї (звучт как мягкий звук йи ). Їжа (йижа, то есть еда). Букву Ґ ґ, как самостоятельную, практически можно не рассматривать и читать так же как и простое Г г . так у ва звук И на спилкухе заменяет и Е и О даже. :???: | |||
В начало страницы | ||||
marmon21412 | Сообщение #11 | |||
флудер Регистрация: 15.06.2013 Сообщений: 6094 Откуда: Внутримкадщина Имя: Дмитрий |
Запомним... :D | |||
В начало страницы | ||||
vovaz02h | Сообщение #12 | |||
технонанонекрофил - милитарист Регистрация: 21.03.2012 Сообщений: 4707 Откуда: З нашого боку порєбріка. Имя: Владимир |
DStaritsky писал(a): так у ва звук И на спилкухе заменяет и Е и О даже. :???: Ну не совсем ЗАМЕНЯЕТ.Во первых, языки, хотя и родственные, но не тождественные. Во вторых, чередование гласных таки да, может иметь место. p.s. шо за спилкуха? [изображение] | |||
В начало страницы | ||||
DStaritsky | Сообщение #13 | |||
космический ватник Регистрация: 09.04.2012 Сообщений: 19944 Откуда: Росиия Москва Имя: Дмитрий Старицкий |
vovaz02h писал(a): Ну не совсем ЗАМЕНЯЕТ. Во первых, языки, хотя и родственные, но не тождественные. Во вторых, чередование гласных таки да, может иметь место. p.s. шо за спилкуха? Я спилкую на мове со свинями на огороде :D | |||
В начало страницы | ||||
vovaz02h | Сообщение #14 | |||
технонанонекрофил - милитарист Регистрация: 21.03.2012 Сообщений: 4707 Откуда: З нашого боку порєбріка. Имя: Владимир |
DStaritsky писал(a): работа - праца. праця, працювать.работать - працувать, хотя еще 20 лет назад было "робить" По поводу 20 лет - неверно в корне. Мож куда рядом сплавимся с "некоторыми вопросами сравнительной лингвистики"? Ежели админы поспособствуют. P.S. А Венгрия - вообще Угорщина | |||
В начало страницы | ||||
DStaritsky | Сообщение #15 | |||
космический ватник Регистрация: 09.04.2012 Сообщений: 19944 Откуда: Росиия Москва Имя: Дмитрий Старицкий |
vovaz02h писал(a): праця, працювать. По поводу 20 лет - неверно в корне. Мож куда рядом сплавимся с "некоторыми вопросами сравнительной лингвистики"? Ежели админы поспособствуют. P.S. А Венгрия - вообще Угорщина так и у нас они угро-финны :D | |||
В начало страницы | ||||
vovaz02h | Сообщение #16 | |||
технонанонекрофил - милитарист Регистрация: 21.03.2012 Сообщений: 4707 Откуда: З нашого боку порєбріка. Имя: Владимир |
Да, еще за две буквы вспомнил. Украинские Е и е звучат как в русском языке звук "э" Украинские Є и є звучат как в русский языке звук "е" | |||
В начало страницы | ||||
DStaritsky | Сообщение #17 | |||
космический ватник Регистрация: 09.04.2012 Сообщений: 19944 Откуда: Росиия Москва Имя: Дмитрий Старицкий |
vovaz02h писал(a): Да, еще за две буквы вспомнил. Украинские Е и е звучат как в русском языке звук "э" Украинские Є и є звучат как в русский языке звук "е" Я понял. Это просто назло нам австрияки придумали. | |||
В начало страницы | ||||
LLINA | Сообщение #18 | |||
Писатель Регистрация: 26.05.2013 Сообщений: 645 Откуда: оттуда Имя: Громова Галина |
DStaritsky писал(a): Кит - Кiт Восход - всхiд кАзак - кОзак (еврейская фамилия м.п. :D) мыло - сапун Русский кит звучит на украинском как кЫт восход - схiд (без первой В) Казак хоть и пишется кОзак, но ударение на 2-й слог. хотя в зависимости от диалекта может и меняться Мыло - впервые слышу, чтобы сапуном назвали. всегда мылом было А еще вопрос - сноски с переводом давать? | |||
В начало страницы | ||||
DStaritsky | Сообщение #19 | |||
космический ватник Регистрация: 09.04.2012 Сообщений: 19944 Откуда: Росиия Москва Имя: Дмитрий Старицкий |
LLINA писал(a): Мыло - впервые слышу, чтобы сапуном назвали. всегда мылом было? тю, а на этикетку посмотреть? LLINA писал(a): А еще вопрос - сноски с переводом давать? лучше давать все русскими буквами транслитерацию в теле текста. (без украинских букв) типа тыж мэнэ пидмануда, ты ж мэнэ пидвела, ты ж мэнэ маладого з ума розума звела. | |||
В начало страницы | ||||
Werewolf_kiev | Сообщение #20 | |||
Иностранный агент Бимба Регистрация: 05.09.2012 Сообщений: 6363 Откуда: Киев Имя: Дмитрий Бессонов |
Кстати, перечитал оба варианта, и, как по мне, они оба "нерабочие". "Колями" не назовут никогда, хоть трёхэтажный суржик будет. Ну и сам диалог какой-то... Не ненастоящий он. | |||
В начало страницы | ||||
Senis1 | Сообщение #21 | |||
Обер-штабс-пиволюб Регистрация: 16.03.2012 Сообщений: 5253 |
Werewolf_kiev писал(a): Кстати, перечитал оба варианта, и, как по мне, они оба "нерабочие". +10....."Колями" не назовут никогда, хоть трёхэтажный суржик будет. Ну и сам диалог какой-то... Не ненастоящий он. Не знаток, но маленько разумею - мої друзі так не розмовляють :) но хулишь тут знать - "французскому" не учен :xz: ;-) | |||
В начало страницы | ||||
DStaritsky | Сообщение #22 | |||
космический ватник Регистрация: 09.04.2012 Сообщений: 19944 Откуда: Росиия Москва Имя: Дмитрий Старицкий |
Senis1 писал(a): +10..... Не знаток, но маленько разумею - мої друзі так не розмовляють :) но хулишь тут знать - "французскому" не учен :xz: ;-) есть хорошийпример из современной украинской литературы (пост советской) - это когда авторская речь пишется на украинском, а диалоги ведутся на том языке на котором говорят персонажи. Весьма забавное чтение. | |||
В начало страницы | ||||
manmarvelez | Сообщение #23 | |||
Регистрация: 24.01.2013 Сообщений: 1713 Откуда: Одесса Имя: Дмитрий |
де ты такое мыло нашел.. Так наверное в горах говорят.. Была у меня подруга с гор родом, запомнил три слова "лайбык" - лифчик, "будюговы" -трусики, и "бицигли" -велосипед-)). Файна була кобэта, пановэ :oops: | |||
В начало страницы | ||||
Velesich | Сообщение #24 | |||
Старый империалист Регистрация: 06.06.2012 Сообщений: 7705 Откуда: Tomsk Имя: Sin Claus |
vovaz02h писал(a): Ну и еще есть буква Ї ї (звучт как мягкий звук йи : їжа , йижа, то есть еда). Букву Ґ ґ, как самостоятельную, практически можно не рассматривать и читать так же как и простое Г г . А вот твердого знака нет, вместо него ставится апостроф `. Тебя же камнями закидают свои: сдавать "репрессированное" Ґ - это подарок москалям (клятым). Москали колюся проще: - Кажить будь ласка иде тут останивка? - Зупынка ось там, а ты, москаль клятый вже прийихав! | |||
В начало страницы | ||||
Werewolf_kiev | Сообщение #25 | |||
Иностранный агент Бимба Регистрация: 05.09.2012 Сообщений: 6363 Откуда: Киев Имя: Дмитрий Бессонов |
manmarvelez писал(a): Файна була кобэта, пановэ :oops: "КобИта" взагалі-то :) | |||
В начало страницы | ||||
Всего сообщений: 264 |
Модераторы: Cruz, GEORGE, n90, Matraskin, Orc |
Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей , гости: 9 |