Делимся опытом изучения иностранных языков

  Всего сообщений: 82
Для печати
Автор Сообщение
Velesich
 Написано: 10.06.2013, 19:05  

Старый империалист


Регистрация: 06.06.2012
Сообщений: 7705
Откуда: Tomsk
Имя: Sin Claus
Строго говоря, таджикского языка нет, на востоке оно зовётся "точик фарси", диалект.
Насчёт школы - зависело от школы, знаете ли. У нас в деревне директор был немец, учительница молодая, энергичная... Я после десятого класса более-менее свободно разговаривал на немецком. С тех пор ни разу не пригодился, практически, но некоторые словарный запас до сих пор жив.
В начало страницы
Misanthrope
 Написано: 10.06.2013, 19:31  

Заземлитель низколетающих


Регистрация: 16.05.2013
Сообщений: 363
Откуда: СПб
Имя: Александр
Velesich писал(a):
Строго говоря, таджикского языка нет, на востоке оно зовётся "точик фарси", диалект.
Насчёт школы - зависело от школы, знаете ли. У нас в деревне директор был немец, учительница молодая, энергичная... Я после десятого класса более-менее свободно разговаривал на немецком. С тех пор ни разу не пригодился, практически, но некоторые словарный запас до сих пор жив.

Немецкий в школе не учил, но на одном проекте работал вместе с немцами около полугода. Общались по английски, но месяца через 3 понимал процентов 80 того, что они между собой говорили.
В начало страницы
вованов
 Написано: 10.06.2013, 20:15  

Регистрация: 09.03.2013
Сообщений: 2360
Откуда: рэмбо ушел на))))
Имя: Владимир
Способные какие все, один я нихера не научился(((
Где бы англичанку симпатичную найти? :D
В начало страницы
Senis1
 Написано: 11.06.2013, 09:32  

Обер-штабс-пиволюб


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 5253
вованов писал(a):
Способные какие все, один я нихера не научился(((
Где бы англичанку симпатичную найти? :D
Даже в Англии таких нема :D как только в Лондоне увидишь краснавицу, так сразу либо хохлячка, либо кацапка ;-) :D :D
В начало страницы
вованов
 Написано: 11.06.2013, 12:21  

Регистрация: 09.03.2013
Сообщений: 2360
Откуда: рэмбо ушел на))))
Имя: Владимир
Senis1 писал(a):
Даже в Англии таких нема :D как только в Лондоне увидишь краснавицу, так сразу либо хохлячка, либо кацапка ;-) :D :D

Не даже в англии, а именно в англии и нема, поэтому нихрена и не выучил :D
В начало страницы
n90
 Написано: 11.06.2013, 12:28  

Художник-оформитель


Регистрация: 07.03.2012
Сообщений: 8767
Откуда: Москва
Имя: Андрей
вованов писал(a):
Не даже в англии, а именно в англии и нема, поэтому нихрена и не выучил :D

Так вам ехать или шашечки? :hihi:
В начало страницы
вованов
 Написано: 11.06.2013, 14:03  

Регистрация: 09.03.2013
Сообщений: 2360
Откуда: рэмбо ушел на))))
Имя: Владимир
n90 писал(a):
Так вам ехать или шашечки? :hihi:
Мне англичанку :D
В начало страницы
Som
 Написано: 11.06.2013, 16:10  

Регистрация: 06.08.2012
Сообщений: 675
Откуда: с. Верхний Услон
Имя: Самат
вованов писал(a):
Способные какие все, один я нихера не научился(((
Где бы англичанку симпатичную найти? :D
Можно на фотовыставке присмотреть. Правда национальностей не знаю
[изображение]
Цитата:
элитный фотограф Говард Шац (Howard Schatz) запечатлевал сторону моделей, которую мы редко видим. Он фотографировал их матерей. Согласно журналу «Нью-Йорк Таймс», он просил женщин «быть дочерью своей матери... Не нужно быть сексуальной фотомоделью». Но у многих из них возникали проблемы, и они не могли расстаться с короной модели и узнаваемым лицом моды по примеру Дерека Зуландера. Некоторые девушки обнимали своих матерей или держали их за руки, другие же позировали отдельно, будто их матерей нет рядом.

С 2000 года Шац сделал черно-белые снимки порядка 200-300 пар «мать и модель», представляя моделей более, чем с 50 стран. Из сотен женщин только 1 или 2 матери, которые сами являются моделями. Это показывает, что моделей мало и их карьера из-за возраста скоротечна. Увлекательно наблюдать за тем, как передаются особенности внешности следующему поколению. Можно видеть общие черты лиц в каждой паре, некоторые более выраженные, чем другие.


Моего английского не хватило, чтоб найти эти фотки на его сайте http://www.howardschatz.com/about.php
В начало страницы
Stvor
 Написано: 12.06.2013, 16:59  

Регистрация: 21.03.2012
Сообщений: 1140
Откуда: Город-Герой Киев
Имя: Иван
вованов писал(a):

Где бы англичанку симпатичную найти? :D

Беспонту. Тут или дано или...
У меня жена дипломированый переводчик английского\французского. Так за восемь лет совместной жизни так нифига и не выучил
И вообще есть гораздо более приятные способы проведения дсуга ;-)
В начало страницы
Дмитрий01
 Написано: 30.09.2015, 13:55  

Homo faber


Регистрация: 24.06.2013
Сообщений: 2937
Откуда: Москва
Имя: Дмитрий
подниму старую тему :D
В школе, техникуме, академии и адъюнктуре учил немецкий, ну как учил, хоть стабильно по нему было 4-5 но толку ноль от него, понял это когда попал в Германию в тур :D, даже заказ сделать не мог нормально :cry: приехав домой взялся за более плотное изучение языка самостоятельно, обучение уже закончил, работа пошла, думал как быть, купил разговорников всяких, курсов на СД в машину.... Скажу так, все это фигня, так, пару крылатых фраз и все. Долгими поисками в инете наткнулся на курсы Н.Шипиловой, "курс за 7 уроков" шикарная вещь, через год когда поехали опять в отпуск уже сносно говорил на простые темы, как пройти например, в кафе, в гостинцах, в магазинах... да, пару раз сложности возникали, но такого как первый раз что я разворачивался и своим пожимал плечами не понимая что мне говорят уже не было. Плюс у Шипиловой есть приложения для телефона.
Потом возникла очередь английского, опять к ней же обратился, но только отличие, если немецкий немного знал, то со вторым вообще сложности, с нуля приходится. А это уже сложнее. В итоге для английского совмещаю курсы Шипиловой и Н.Счастливой (везет мне в инязах на Надежд :D). Вот для английского вторая вообще шикарна, она только его преподает.
Есть как бесплатные, так и платные курсы, немецкого хватило бесплатного курса, по английскому заплатил что-то копейки, на видео уроки, самые азы. Вообщем рекомендую всем!
В начало страницы
PROF
 Написано: 30.09.2015, 14:36  

Эксперт по мирам


Регистрация: 02.03.2012
Сообщений: 9734
Откуда: Рязань
Имя: Михаил
А на слух самое сложное и есть. Если я по английски читаю на твёрдую тройку, то слышу я по нему на 2 балла, а говорю вообще на кол.
В начало страницы
Дмитрий01
 Написано: 30.09.2015, 14:41  

Homo faber


Регистрация: 24.06.2013
Сообщений: 2937
Откуда: Москва
Имя: Дмитрий
PROF писал(a):
А на слух самое сложное и есть. Если я по английски читаю на твёрдую тройку, то слышу я по нему на 2 балла, а говорю вообще на кол.
тут не в том что на слух сложно, надо найти (подобрать) метод изучения, и без этого "на слух" все равно не обойтись никак. необходимо комбинировать, использовать все... кмк
В начало страницы
Alex723
 Написано: 30.09.2015, 14:48  

Je suis вата


Регистрация: 10.11.2014
Сообщений: 4526
Откуда: Голландия
Имя: Александр
Я инглиш в школе учил. Вдолбили так, что стал как второй родной.
Голландский по факту выучил самостоятельно. Местные курсы вообще ни на что не годятся, они даже не в курсе, что такое грамматика. Они ориентированы на чурок в фигуральном и буквальном смысле, то есть, на турок и марокканцев, что в Голландии только и начали читать-писать учиться. Затарился учебниками (старыми из секонд-хенда, современные голландские - бред с картинками) и зубрил это дело, грамматику учил по бельгийским учебникам (у этих пацанов подход серьезный, голландский они реально знают куда лучше самих голландцев).
Немецкий пытался учить в универе, сильно дальше алфавита не продвинулся. Когда переехал сюда, тоже начал учить самостоятельно. Учебник Завьяловой для грамматики + немецкое ТВ для словарного запаса делают чудеса. Одна проблема: немецкий отличается от голландского меньше, чем русский от украинского или болгарского. В разговоре всю дорогу съезжаешь на чужую лексику, либо в голландском (который по грамматике куда примитивнее немецкого) начинаешь лепить немецкие конструкции.
В начало страницы
Fram
 Написано: 30.09.2015, 23:24  
Регистрация: 25.09.2012
Сообщений: 1545
Откуда: Чехия
Имя: Fram
Alex723 писал(a):
Я инглиш в школе учил. Вдолбили так, что стал как второй родной.
Голландский по факту выучил самостоятельно. Местные курсы вообще ни на что не годятся, они даже не в курсе, что такое грамматика. Они ориентированы на чурок в фигуральном и буквальном смысле, то есть, на турок и марокканцев, что в Голландии только и начали читать-писать учиться. Затарился учебниками (старыми из секонд-хенда, современные голландские - бред с картинками) и зубрил это дело, грамматику учил по бельгийским учебникам (у этих пацанов подход серьезный, голландский они реально знают куда лучше самих голландцев).
Немецкий пытался учить в универе, сильно дальше алфавита не продвинулся. Когда переехал сюда, тоже начал учить самостоятельно. Учебник Завьяловой для грамматики + немецкое ТВ для словарного запаса делают чудеса. Одна проблема: немецкий отличается от голландского меньше, чем русский от украинского или болгарского. В разговоре всю дорогу съезжаешь на чужую лексику, либо в голландском (который по грамматике куда примитивнее немецкого) начинаешь лепить немецкие конструкции.

Присоединяюсь. Телевидение, фильмы - смотрите на языке, который в данный момент изучаете.
В начало страницы
Дмитрий01
 Написано: 30.09.2015, 23:26  

Homo faber


Регистрация: 24.06.2013
Сообщений: 2937
Откуда: Москва
Имя: Дмитрий
Fram писал(a):
Присоединяюсь. Телевидение, фильмы - смотрите на языке, который в данный момент изучаете.
Курс Н.Счастливой как раз на фильмах и построен ;)
В начало страницы
Alex723
 Написано: 01.10.2015, 11:50  

Je suis вата


Регистрация: 10.11.2014
Сообщений: 4526
Откуда: Голландия
Имя: Александр
Дмитрий01 писал(a):
Курс Н.Счастливой как раз на фильмах и построен ;)

В фильмах редко идет нормальная разговорная лексика, имхо. Немцы, например, постоянно скатываются в сторону литературного языка, что на улицах не услышишь. Да и произношение там слишком рафинированное (кроме как у "русской мафии", что с нереальным акцентом говорит), не забываем и урезанный словарный запас (для дебилов нынче фильмы снимают). Новостные передачи здесь куда толковее, особенно где интервью с народом с улицы, и документалистика.
В начало страницы
Геннадий
 Написано: 01.10.2015, 12:04  

недоверчивый параноик


Регистрация: 20.04.2014
Сообщений: 1714
Реклама курсов какая-то.
В начало страницы
Дмитрий01
 Написано: 01.10.2015, 13:54  

Homo faber


Регистрация: 24.06.2013
Сообщений: 2937
Откуда: Москва
Имя: Дмитрий
Геннадий писал(a):
Реклама курсов какая-то.
ага, точно, мне они платят наверное с этого :D
Если серьезно, то просто делюсь тем, что мне помогло в изучении, никакие ссылки не приводил, сказал две фамилии, причем у каждого автора совершенно разные подходы к обучению. Там и бесплатные курсы очень и очень толковые :)
В начало страницы
carver
 Написано: 01.10.2015, 18:48  
Регистрация: 01.01.2014
Сообщений: 2944
Откуда: Вологда,СПБ
Имя: Леонид
для начинающих сейчас много программ-самоучителей для смартфонов и планшетов. некоторые хорошо натаскивают на чтение и на слуховое восприятие. например fabulo
В начало страницы
varsdf
 Написано: 02.10.2015, 18:23  

Регистрация: 06.02.2013
Сообщений: 384
Откуда: Breizh
Имя: Dimitri
из моего опыта, мечтания многих о том что "жить с иностранкой/иностранцем у них дома и язык сам выучится" - необоснованы. Если не учишь при этом язык самостоятельно и упорно - ничего не будет. Максимум чему научишься - это разговорному на уровне "маленький негритёнок", при этом компаньон просто привыкнет к твоим ошибкам и перестанет поправлять по истечению какого-то времени. В учителя никто не нанимался, а чтобы получить пользу от общения с иностранцами - нужно уже обладать нормальным языком и задавать интересные вопросы по нюансам языка, а не "догадайся по моим жестам что я хочу сказать".
Еще момент - в социуме людей говорящих плохо начинают очень быстро избегать, никто не хочет напрягаться при общении с вами. А это прямой путь к социальной изоляции.

Опять же, из опыта, если планируете учить язык, то начинать стоит со словарного запаса, грамматики и правилам произношения, чтобы без ошибок читать литературный текст. Основное - словарный запас, потом грамматика. Что касается произношения и разговорной лексики - будьте готовы к тому, что то чему вас учат на родине будет подвергнуто глобальной трансформации в стране где этот иностранный язык - нативный. Люди, хорошо понимавшие и говорившие в школе у себя дома, оказываются беспомощными с живым языком улиц. И если задача освоить разговорный, то погружение обязательно.

Ранее в топике было верно замечено что социальные курсы языковые ничего не дают. Это бесплатные курсы для беженцев и необеспеченных иммигрантов, на которых сидят совершенно незаинтересованные в изучении языка свиньи (в большинстве своём), которых обязали ходить на курсы в рамках получения пособия.
Нормальный результат дают фулл-тайм курсы, обеспечивающие выдёргивание вас из привычного контекста на весь день на всю рабочую неделю, но опять же, нужно чтобы уже был словарный запас.
Т.е. слова учить и по самоучителям разбираться с правилами языка можно и самостоятельно, и на это уходит уйма времени и совершенно необязательно при этом платить за частые курсы, действительно пары раз в неделю для коррекции процесса достаточно. А вот когда словарный уже достаточен - стоит устроить себе погружение.

После третьего языка последующие учить становится заметно легче. Ну а если речь об романской группе (французский, итальянский, испанский), то освоив один, остальные даются еще легче т.к. много общего, и в целом они проще и логичнее английского с его кучей исключений..

А, касательно изучения языка по фильмам - имхо это больше вред чем польза, т.к. вы развиваете свою "интуицию", т.е. попытку угадать о чём речь имея скудные знания языка. В дальнейшем оно сослужит плохую службу, т.к. в реале будете неправильно понимать чаще чем правильно, в итоге получите специфическую репутацию. Имею немало примеров на практике.
Работа с видеоматериалом имеет смысл лишь в случае разбора фразы за фразой, чтобы стало понятно всё, плюс разучивание диалогов наизусть, чтобы в арсенале были всегда шаблонные фразы из разговорной речи, с которыми можно легко начать разговор, поддержать, откликнуться. Учащим инглиш советую с такой целью использовать сериал Friends, проработка и заучивание диалогов оттуда очень сильно помогут вам на начальном разговорном этапе, когда основной ступор - с чего начать разговор..
В начало страницы
Alex723
 Написано: 02.10.2015, 18:35  

Je suis вата


Регистрация: 10.11.2014
Сообщений: 4526
Откуда: Голландия
Имя: Александр
varsdf писал(a):
из моего опыта, мечтания многих о том что "жить с иностранкой/иностранцем у них дома и язык сам выучится" - необоснованы. Если не учишь при этом язык самостоятельно и упорно - ничего не будет. Максимум чему научишься - это разговорному на уровне "маленький негритёнок", при этом компаньон просто привыкнет к твоим ошибкам и перестанет поправлять по истечению какого-то времени. В учителя никто не нанимался, а чтобы получить пользу от общения с иностранцами - нужно уже обладать нормальным языком и задавать интересные вопросы по нюансам языка, а не "догадайся по моим жестам что я хочу сказать".
Еще момент - в социуме людей говорящих плохо начинают очень быстро избегать, никто не хочет напрягаться при общении с вами. А это прямой путь к социальной изоляции.

Опять же, из опыта, если планируете учить язык, то начинать стоит со словарного запаса, грамматики и правилам произношения, чтобы без ошибок читать литературный текст. Основное - словарный запас, потом грамматика. Что касается произношения и разговорной лексики - будьте готовы к тому, что то чему вас учат на родине будет подвергнуто глобальной трансформации в стране где этот иностранный язык - нативный. Люди, хорошо понимавшие и говорившие в школе у себя дома, оказываются беспомощными с живым языком улиц. И если задача освоить разговорный, то погружение обязательно.

Ранее в топике было верно замечено что социальные курсы языковые ничего не дают. Это бесплатные курсы для беженцев и необеспеченных иммигрантов, на которых сидят совершенно незаинтересованные в изучении языка свиньи (в большинстве своём), которых обязали ходить на курсы в рамках получения пособия.
Нормальный результат дают фулл-тайм курсы, обеспечивающие выдёргивание вас из привычного контекста на весь день на всю рабочую неделю, но опять же, нужно чтобы уже был словарный запас.
Т.е. слова учить и по самоучителям разбираться с правилами языка можно и самостоятельно, и на это уходит уйма времени и совершенно необязательно при этом платить за частые курсы, действительно пары раз в неделю для коррекции процесса достаточно. А вот когда словарный уже достаточен - стоит устроить себе погружение.

После третьего языка последующие учить становится заметно легче. Ну а если речь об романской группе (французский, итальянский, испанский), то освоив один, остальные даются еще легче т.к. много общего, и в целом они проще и логичнее английского с его кучей исключений..

А, касательно изучения языка по фильмам - имхо это больше вред чем польза, т.к. вы развиваете свою "интуицию", т.е. попытку угадать о чём речь имея скудные знания языка. В дальнейшем оно сослужит плохую службу, т.к. в реале будете неправильно понимать чаще чем правильно, в итоге получите специфическую репутацию. Имею немало примеров на практике.
Работа с видеоматериалом имеет смысл лишь в случае разбора фразы за фразой, чтобы стало понятно всё, плюс разучивание диалогов наизусть, чтобы в арсенале были всегда шаблонные фразы из разговорной речи, с которыми можно легко начать разговор, поддержать, откликнуться. Учащим инглиш советую с такой целью использовать сериал Friends, проработка и заучивание диалогов оттуда очень сильно помогут вам на начальном разговорном этапе, когда основной ступор - с чего начать разговор..

:good:
Все верно, только в случае конкретно немецкого языка я бы поставил грамматику вперед словарного запаса. С английским и голландским наоборот, лексика в первую очередь.
Фильмы хорошее подспорье для восприятия речи на слух, но там речь синтетическая в плане лексики.
И опять же, выучить язык без постоянной упорной работы невозможно, получится эрзац в стиле "моя твоя понимай".
В начало страницы
xTory
 Написано: 09.10.2015, 19:36  

Регистрация: 23.01.2015
Сообщений: 1320
Откуда: Москва
carver писал(a):
для начинающих сейчас много программ-самоучителей для смартфонов и планшетов. некоторые хорошо натаскивают на чтение и на слуховое восприятие. например fabulo

Если не совсем для начинающих, и надо подтянуть грамматику, то есть приложение для андроида English in use, сделаное из книг по грамматике Реймонда Мерфи. Это реально самая крутая обучалка по грамматике из всего что есть, правда в гугл магазе она стоит овер докуя, но оно реально того стоит.

Опять, если не совсем для начинающих, и вы хотите попробовать начать читать литературу на английском, можно попробовать найти книжки Logan's choice, Ironing man
В начало страницы
Novichek51
 Написано: 10.10.2015, 00:18  

Регистрация: 04.03.2013
Сообщений: 1324
Откуда: Ты откуда зёма?Да я зМурмАнска
Имя: Сергей
Общение с носителем языка не заменит никакая программа.
Я много лет назад по работе с норвежцами общался, английский помнил на уровне "май нейм из васья". На второй рабочий день уже понимали нормально друг друга, как то многое вспомнилось со школы. В следующий их приезд через пару месяцев уже они говорили по русски более менее понятно. Но матерится их не научили - наверно постеснялись. Пару их ругательств слышал - на улице была зима и мороз все таки.
О, вспомнил еще случай на прежней работе - дежурили мы по одному на узловом объекте - сутки через трое - на дежурство напарника выпал визит патриарха Всея Руси в наш городок. Объект на сопке, забором обнесен, дорога по склону въется. Вид на городок из дверей на объекте шикарный. Кортеж патриарха остановился у ворот - места там мало, частенько при попытке развернутся машины съезжали с дороги и застревали на склоне сопки - но без серьезных последствий, только вытаскивать тяжело. Ну так вот, какой то человечишко из свиты перелез на территорию через забор и очень долго упрашивал напарника ворота открыть, что бы машины могли на территории развернутся. Напарник даже с головным объектом связывался, его сначала дежурный посылал, но потом с замначальника всей цепи объектов соединил, т.к. начальника нашего объекта не нашел (дело на выходных было),а тот все равно не разрешает. Напарник в общем пустил бедолаг втихаря. Ну а мы еще долго подшучивали: "Не имел ты права допускать на территорию посторонних! Да пуст хоть сам Господь в двери стучится - у тебя инструкция!"
А было это летом 97 - у меня старшая дочь в тот год осенью родилась.
:shock:
Во понаписал - может пора фанфик какой нить написать? :writer:
Извините, что не в тему написал. Муза посетила, :hihi: типа
В начало страницы
Alex723
 Написано: 12.10.2015, 00:25  

Je suis вата


Регистрация: 10.11.2014
Сообщений: 4526
Откуда: Голландия
Имя: Александр
Про общение с носителями языка мысль правильная. В середине 90-х жена работала переводчиком на Мосстройпластмасс в Мытищах, там немчура ставила линии по производству и резке пенополистирола. Немчура, ясный пень, никаких других языков, кроме тевтонского, не понимает, наши работяги если и могут пару слов сказать, и то на инглише. Но буквально через три недели немчины сносно болтали по-русски, а наши работяги так же сносно болтали на тевтонском. А уж материться немчины научились без малейших признаков какого-либо акцента :D
В начало страницы
Velesich
 Написано: 12.10.2015, 05:59  

Старый империалист


Регистрация: 06.06.2012
Сообщений: 7705
Откуда: Tomsk
Имя: Sin Claus
Персы - шофёры в управлении строительства бушерской АЭС матерились к месту и со вкусом.
В начало страницы
  Всего сообщений: 82
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Cruz, GEORGE, n90, Matraskin, Orc
Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей , гости: 18