Борис Громов: "Беззаконные края" ("Земля мечты-2")

  Всего сообщений: 644
Для печати
Автор Сообщение
Kail Itorr
 Написано: 24.06.2017, 15:50  

Автор


Регистрация: 26.04.2012
Сообщений: 11629
Откуда: Киев, Украина
Имя: Кайл Иторр
Форд-Ф в версии "полуторка" не то что в 2008, а и сегодня живее всех живых, другой вопрос, что там больше десятка поколений с модификациями экстерьера и интерьера.

Цитата:
Шов бы ты, москалику… куда шов. И без тебе разберемось.
Не так.
"Йшов бы ты соби москалику... куди йшов, бэз тэбэ розбэромось", если фонетически.
В начало страницы
Башибузук
 Написано: 24.06.2017, 16:16  

Средневековый мракобес


Регистрация: 23.12.2013
Сообщений: 6778
Откуда: Н.Каховка
Имя: Александр
Kail Itorr писал(a):
Форд-Ф в версии "полуторка" не то что в 2008, а и сегодня живее всех живых, другой вопрос, что там больше десятка поколений с модификациями экстерьера и интерьера.

Не так.
"Йшов бы ты соби москалику... куди йшов, бэз тэбэ розбэромось", если фонетически.
Можно и так :) Если фонетически все правильно сделать, будет звучать немного коряво. Все ж, русские буквы для письменной фиксации украинской мовы немного не подходят.
В начало страницы
Борис Громов
 Написано: 24.06.2017, 19:39  

Автор


Регистрация: 19.02.2012
Сообщений: 8007
Откуда: Сергиев Посад, Московская обл.
PROF писал(a):
Башни-близнецы в 2001м были, а у тебя (дословного) "двухтысячного".

Все верно, зарапортовался. Спасибо!
В начало страницы
Борис Громов
 Написано: 24.06.2017, 19:42  

Автор


Регистрация: 19.02.2012
Сообщений: 8007
Откуда: Сергиев Посад, Московская обл.
Kail Itorr писал(a):

Не так.
"Йшов бы ты соби москалику... куди йшов, бэз тэбэ розбэромось", если фонетически.

Мне было важно не столько правильное написание с точки зрения украинского, сколько правильная транскрипция по-русски. Звучит оно все же "шов" а не "йшов". А ГГ воспринимает все на слух, он по-украински вообще не размовляет.
В начало страницы
desnadok
 Написано: 25.06.2017, 22:38  

Регистрация: 26.02.2013
Сообщений: 2078
Откуда: Новгород-Северский
Имя: Виктор
Борис Громов писал(a):
Мне было важно не столько правильное написание с точки зрения украинского, сколько правильная транскрипция по-русски. Звучит оно все же "шов" а не "йшов". А ГГ воспринимает все на слух, он по-украински вообще не размовляет.

С чего бы это? Звучит оно как раз "йшов". В том-то и дело, что именно украинец так никогда не произнесет, для него текст в таком виде звучит как попытка русскоязычного индивида симитировать украинский язык. А вот если фразу произносит именно украинец, человек, владеющий только русским, на слух услышит ее именно так, как написал Кайл.
В начало страницы
Борис Громов
 Написано: 25.06.2017, 23:43  

Автор


Регистрация: 19.02.2012
Сообщений: 8007
Откуда: Сергиев Посад, Московская обл.
desnadok писал(a):
С чего бы это? Звучит оно как раз "йшов". В том-то и дело, что именно украинец так никогда не произнесет, для него текст в таком виде звучит как попытка русскоязычного индивида симитировать украинский язык. А вот если фразу произносит именно украинец, человек, владеющий только русским, на слух услышит ее именно так, как написал Кайл.

Неоднократно вязал украинских гастарбайтеров. Ни разу "йшов" не услышал, исключительно "шов". Что со мной не так?
В начало страницы
SANTA
 Написано: 26.06.2017, 01:04  
Регистрация: 09.06.2017
Сообщений: 32
Откуда: УКРАИНА
Имя: РУСЛАН
Борис Громов писал(a):
Неоднократно вязал украинских гастарбайтеров. Ни разу "йшов" не услышал, исключительно "шов". Что со мной не так?
хз но по украински именно йшов
В начало страницы
desnadok
 Написано: 26.06.2017, 06:36  

Регистрация: 26.02.2013
Сообщений: 2078
Откуда: Новгород-Северский
Имя: Виктор
Борис Громов писал(a):
Неоднократно вязал украинских гастарбайтеров. Ни разу "йшов" не услышал, исключительно "шов". Что со мной не так?

Тут дело в том, что для русского менее привычны слова, начинающиеся на "й", в русском они в основном начинаются на "ё", а буква "й" сама по себе не очень звучная, поэтому не все её слышат.
В начало страницы
Борис Громов
 Написано: 26.06.2017, 08:49  

Автор


Регистрация: 19.02.2012
Сообщений: 8007
Откуда: Сергиев Посад, Московская обл.
desnadok писал(a):
Тут дело в том, что для русского менее привычны слова, начинающиеся на "й", в русском они в основном начинаются на "ё", а буква "й" сама по себе не очень звучная, поэтому не все её слышат.

А я о чем? Я эту "Й" в речи не слышу. И не только я. Текст у меня написан для русскоязычных и по-русски. Даже то, что сказано украинцем, написано в русской транскрипции, без единой "i", к примеру. Так чего вы, уважаемый, мне мозги ебете и время мое отнимаете?
В начало страницы
Борис Громов
 Написано: 26.06.2017, 08:51  

Автор


Регистрация: 19.02.2012
Сообщений: 8007
Откуда: Сергиев Посад, Московская обл.
SANTA писал(a):
хз но по украински именно йшов

Я рад за всю Украину безмерно. Но пишу я в России и по-русски. Вы мне еще предъявите за то, что я "в Украину" писать не желаю.
В начало страницы
Orc
 Написано: 26.06.2017, 09:18  

Толерантный Терпимый Эвенк


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 14850
Откуда: Екатеринбург
Имя: Денис Васильев
Борис Громов писал(a):
Я рад за всю Украину безмерно. Но пишу я в России и по-русски. Вы мне еще предъявите за то, что я "в Украину" писать не желаю.

:bravo: :bravo: :bravo:

ЗЫ

На Украине/ в україні
В начало страницы
Kail Itorr
 Написано: 26.06.2017, 11:05  

Автор


Регистрация: 26.04.2012
Сообщений: 11629
Откуда: Киев, Украина
Имя: Кайл Иторр
Борис Громов писал(a):
Мне было важно не столько правильное написание с точки зрения украинского, сколько правильная транскрипция по-русски.
Правильное НАПИСАНИЕ было бы так: "Йшов би ти собі, москалику... куди йшов, без тебе розберемося". Дальше для транскрипции вспоминаем, что украинское "і" - это русское "и", украинское "е" - где-то между "э" и твердым "е", а украинское "и" - опять же где-то между "ы" и твердым "и".
Украинские говоры друг промеж друга тоже отличаются - три основные группы, и конкретно западную/галичанскую "природный русак", который окромя русского иными не владеет, с большой вероятностью на слух не возьмет в принципе, а на письме возьмет процентов на тридцать-сорок. Но в данном случае персонаж говорит на более-менее "нормированном" украинском, т.е. северная или восточная группа, и его "транскрипцию" на слух взять несложно.
В начало страницы
SANTA
 Написано: 26.06.2017, 13:43  
Регистрация: 09.06.2017
Сообщений: 32
Откуда: УКРАИНА
Имя: РУСЛАН
Борис Громов писал(a):
А я о чем? Я эту "Й" в речи не слышу. И не только я. Текст у меня написан для русскоязычных и по-русски. Даже то, что сказано украинцем, написано в русской транскрипции, без единой "i", к примеру. Так чего вы, уважаемый, мне мозги ебете и время мое отнимаете?

да пишите как хотите,дальше читать всеравно не буду.
В начало страницы
aix07
 Написано: 26.06.2017, 14:09  

Самый Главный Бухгалтер


Регистрация: 30.10.2015
Сообщений: 1861
Откуда: Кабарда
Имя: Аслан
Ну все Боря, книгу дальше можно не писать... :)
В начало страницы
мантоед
 Написано: 26.06.2017, 14:10  
Регистрация: 29.11.2015
Сообщений: 226
Откуда: Алма-Ата
Имя: константин
ну и зря, Борис здорово пишет-а по поводу украинского говора- работал когда то с чистыми западниками-понять можно было очень не сразу, такой конкретный акцент на русском
В начало страницы
Борис Громов
 Написано: 26.06.2017, 15:10  

Автор


Регистрация: 19.02.2012
Сообщений: 8007
Откуда: Сергиев Посад, Московская обл.
SANTA писал(a):
да пишите как хотите,дальше читать всеравно не буду.

Я этим так расстроен, что даже кушать не смогу теперь... примерно до ужина. Расово верного и социально близкого Яна Валетова читайте, коль такие ранимые.
В начало страницы
Ray
 Написано: 26.06.2017, 21:21  

Site Admin


Регистрация: 12.01.2012
Сообщений: 17208
Откуда: Ярославль
Имя: Андрей
aix07 писал(a):
Ну все Боря, книгу дальше можно не писать... :)

Дааа... вот так взять и жостко обломать писателя...
В начало страницы
Orc
 Написано: 26.06.2017, 21:48  

Толерантный Терпимый Эвенк


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 14850
Откуда: Екатеринбург
Имя: Денис Васильев
Борис Громов писал(a):
Я этим так расстроен, что даже кушать не смогу теперь... примерно до ужина. Расово верного и социально близкого Яна Валетова читайте, коль такие ранимые.

нежные нынче граждане пошли :pardon:
В начало страницы
Dragony66
 Написано: 27.06.2017, 07:09  

Автор


Регистрация: 29.05.2014
Сообщений: 10038
Откуда: Оттуда
Имя: Александр Долинин
Гы... один форумчанин мне во время написания первой части "Одиночки" тоже написал: "Скучно, нет динамики... читать не буду..."
Потом, через некоторое время, когда уже вовсю писал вторую часть - он появился, стал комментировать... На мой вопрос - ??? - ответил "А читать больше нечего!.."
:D
В начало страницы
Ray
 Написано: 27.06.2017, 12:29  

Site Admin


Регистрация: 12.01.2012
Сообщений: 17208
Откуда: Ярославль
Имя: Андрей
Боря, пеши исчо! Я только что первую книгу прочитал, у меня серьезная ломка грядёт 8-)
В начало страницы
ansollo
 Написано: 27.06.2017, 14:49  

Чукча-читатель


Регистрация: 15.03.2012
Сообщений: 2682
Откуда: Москва
Имя: Андрей
Ray писал(a):
Боря, пеши исчо! Я только что первую книгу прочитал, у меня серьезная ломка грядёт 8-)

истинно так :bravo: :bravo: :bravo:
В начало страницы
desnadok
 Написано: 27.06.2017, 19:46  

Регистрация: 26.02.2013
Сообщений: 2078
Откуда: Новгород-Северский
Имя: Виктор
Борис Громов писал(a):
Но пишу я в России и по-русски.

И плевать, что среди граждан России немало людей достаточно неплохо знают украинский язык и для них подобное отношение может быть по меньшей мере странным...
В начало страницы
Ray
 Написано: 27.06.2017, 19:50  

Site Admin


Регистрация: 12.01.2012
Сообщений: 17208
Откуда: Ярославль
Имя: Андрей
desnadok писал(a):
И плевать, что среди граждан России немало людей достаточно неплохо знают украинский язык и для них подобное отношение может быть по меньшей мере странным...

Почему-то мне кажется, что они это успешно переживут...
В начало страницы
Orc
 Написано: 27.06.2017, 20:36  

Толерантный Терпимый Эвенк


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 14850
Откуда: Екатеринбург
Имя: Денис Васильев
Ray писал(a):
Почему-то мне кажется, что они это успешно переживут...

100%
В начало страницы
Башибузук
 Написано: 27.06.2017, 20:39  

Средневековый мракобес


Регистрация: 23.12.2013
Сообщений: 6778
Откуда: Н.Каховка
Имя: Александр
desnadok писал(a):
И плевать, что среди граждан России немало людей достаточно неплохо знают украинский язык и для них подобное отношение может быть по меньшей мере странным...
Какое, Виктор, отношение? В чем странность? Я при транскрипции с украинского на русский, специально старался сделать текст более понятным для русскоязычного читателя. Потому что для него, слово "Йшов" достаточно трудно для восприятия и чтения. К тому же, вам как жителю Украины, прекрасно известно, что большинство у нас говорит на адском суржике, где эта самая "Й" в слове Йшов, теряется на раз. А многие, в связи с некоторыми обстоятельствами, даже не зная украинского языка, все равно пытаются на нем говорить, гордо подчеркивая типа свои украинские корни. Так у этих, не только "Й" теряется.
Будем считать, что персонаж Бориса, как раз из вышеперечисленных примеров.
Что не так?
В начало страницы
  Всего сообщений: 644
Быстрый переход:  
  Модераторы:  aix07, Matraskin, n90, Orc, Борис Громов
Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей , гости: 1