Кто что смотрит

  Всего сообщений: 8445
Для печати
Автор Сообщение
DStaritsky
 Написано: 21.02.2013, 15:14  

космический ватник


Регистрация: 09.04.2012
Сообщений: 19944
Откуда: Росиия Москва
Имя: Дмитрий Старицкий
советую посмотреть "Взвод" с правильным переводом.


http://my-hit.ru/film/7038/online
В начало страницы
Matraskin
 Написано: 21.02.2013, 18:18  

Ватник-сионист


Регистрация: 25.06.2012
Сообщений: 24086
Откуда: Казань
Имя: Святослав
DStaritsky писал(a):
советую посмотреть "Взвод" с правильным переводом.


http://my-hit.ru/film/7038/online

Есть трудный вариант, в оригинале.
В начало страницы
Orion
 Написано: 22.02.2013, 08:20  

Регистрация: 28.04.2012
Сообщений: 3183
Откуда: Ростовская область
аллигатор писал(a):
Кстати первые 2-3 тоже не очень ржал... потом пошло...
Вчера про оборотней на съемках порно смотрел - разбудил жену ржанием
В начало страницы
Senis1
 Написано: 22.02.2013, 10:18  

Обер-штабс-пиволюб


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 5253
DStaritsky писал(a):
советую посмотреть "Взвод" с правильным переводом.


http://my-hit.ru/film/7038/online

А правильный - это как? Или до какой степени?
В начало страницы
аллигатор
 Написано: 22.02.2013, 10:22  

Злой домовой


Регистрация: 07.06.2012
Сообщений: 1788
Откуда: Лобня
Имя: Олег
Orion писал(a):
Вчера про оборотней на съемках порно смотрел - разбудил жену ржанием

А я говорил.. ;-) То ли еще будет..
В начало страницы
Bora
 Написано: 22.02.2013, 10:24  

Жирный Хардболист


Регистрация: 16.05.2012
Сообщений: 837
Откуда: Город-герой Севастополь
Имя: Дмитрий
Orion писал(a):
Вчера про оборотней на съемках порно смотрел - разбудил жену ржанием

:good: :mrgreen:
В начало страницы
Ray
 Написано: 22.02.2013, 10:35  

Site Admin


Регистрация: 12.01.2012
Сообщений: 17308
Откуда: Ярославль
Имя: Андрей
Вот гады... Ведь придется качать, смотреть :D
В начало страницы
аллигатор
 Написано: 22.02.2013, 10:40  

Злой домовой


Регистрация: 07.06.2012
Сообщений: 1788
Откуда: Лобня
Имя: Олег
Ray писал(a):
Вот гады... Ведь придется качать, смотреть :D

Не пожалеешь... Главное, пересилить себя и смотреть сериал как ржаку, а не боевик.. Оно получается как раз к 3-4 серии...
В начало страницы
Senis1
 Написано: 22.02.2013, 10:40  

Обер-штабс-пиволюб


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 5253
Ray писал(a):
Вот гады... Ведь придется качать, смотреть :D

Ага, я уже вчера вечером запустил :D
В начало страницы
Ray
 Написано: 22.02.2013, 10:43  

Site Admin


Регистрация: 12.01.2012
Сообщений: 17308
Откуда: Ярославль
Имя: Андрей
Чей перевод рекомендуете?
В начало страницы
аллигатор
 Написано: 22.02.2013, 10:45  

Злой домовой


Регистрация: 07.06.2012
Сообщений: 1788
Откуда: Лобня
Имя: Олег
Ray писал(a):
Чей перевод рекомендуете?

А они еще и разные? :blink:

я энту качал
В начало страницы
DStaritsky
 Написано: 22.02.2013, 14:22  

космический ватник


Регистрация: 09.04.2012
Сообщений: 19944
Откуда: Росиия Москва
Имя: Дмитрий Старицкий
Senis1 писал(a):
А правильный - это как? Или до какой степени?



полностью адекватный оригиналу и без цезуры
В начало страницы
Orc
 Написано: 22.02.2013, 14:23  

Толерантный Терпимый Эвенк


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 14850
Откуда: Екатеринбург
Имя: Денис Васильев
DStaritsky писал(a):
полностью адекватный оригиналу и без цезуры

а на трекере есть?
В начало страницы
Ray
 Написано: 22.02.2013, 14:24  

Site Admin


Регистрация: 12.01.2012
Сообщений: 17308
Откуда: Ярославль
Имя: Андрей
DStaritsky писал(a):
полностью адекватный оригиналу и без цезуры

Перевод - он как женщина:
если красивый, то неверный
если верный, то некрасивый
:pardon:
В начало страницы
DStaritsky
 Написано: 22.02.2013, 14:35  

космический ватник


Регистрация: 09.04.2012
Сообщений: 19944
Откуда: Росиия Москва
Имя: Дмитрий Старицкий
Ray писал(a):
Перевод - он как женщина:
если красивый, то неверный
если верный, то некрасивый
:pardon:



не везло тебе с женщинами... сочувствую. :D
В начало страницы
Senis1
 Написано: 22.02.2013, 14:53  

Обер-штабс-пиволюб


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 5253
DStaritsky писал(a):
полностью адекватный оригиналу и без цезуры
Такие люблю. Спсб.
В начало страницы
vovaz02h
 Написано: 22.02.2013, 15:22  

технонанонекрофил - милитарист


Регистрация: 21.03.2012
Сообщений: 4707
Откуда: З нашого боку порєбріка.
Имя: Владимир
Очень хочется добавить еще, что отсутсвие цензуры, выражающееся исключительно в нецензурной лексике - это не есть исключительный признак адекватности оригиналу.
В начало страницы
DStaritsky
 Написано: 22.02.2013, 15:48  

космический ватник


Регистрация: 09.04.2012
Сообщений: 19944
Откуда: Росиия Москва
Имя: Дмитрий Старицкий
vovaz02h писал(a):
Очень хочется добавить еще, что отсутсвие цензуры, выражающееся исключительно в нецензурной лексике - это не есть исключительный признак адекватности оригиналу.

что делать если оригинал весь на американском мате? чем еще переводить? любимым выражением наших переводчиков типа "надрать задницу7" :twisted:
В начало страницы
vovaz02h
 Написано: 22.02.2013, 16:15  

технонанонекрофил - милитарист


Регистрация: 21.03.2012
Сообщений: 4707
Откуда: З нашого боку порєбріка.
Имя: Владимир
DStaritsky писал(a):
что делать если оригинал весь на американском мате? чем еще переводить? любимым выражением наших переводчиков типа "надрать задницу7" :twisted:
А если в оригинале так и говорится "kick some asses" то зачем изобретать семиэтажную конструкцию на ровном месте? Исключительно для того, чтобы попасть в "нецензурные и потому правильные"?

Сразу оговорюсь - Пучкова это касается в мЕньшей степени (кроме того - очень просто выяснить, его ли это перевод, который претендует на правильность: список его переводов у него на сайте где-то был). Но народная традиция приписывает "гоблинский и потому правильны" перевод всему, где есть нецензурная лексика (включая совершенно идиотские варианты, типа школотовской переозвучи Вини-Пуха), а это тоже перегиб нетуда.

P.S. Сам, кстати, тоже придерживаюсь мнения, что анекдоты бывают двух категорий: приличные и смешные.
В начало страницы
аллигатор
 Написано: 22.02.2013, 23:31  

Злой домовой


Регистрация: 07.06.2012
Сообщений: 1788
Откуда: Лобня
Имя: Олег
В очередной раз, при просмотре фильма про К-129, мне стыдно за руководство тогдашнее нашей страны.

Пиндосы то эвона какую агитку сняли про войну во Вьетнаме... Смотришь и удивляешься, при таких успехах чего они ушли то оттуда!
В начало страницы
vovaz02h
 Написано: 22.02.2013, 23:36  

технонанонекрофил - милитарист


Регистрация: 21.03.2012
Сообщений: 4707
Откуда: З нашого боку порєбріка.
Имя: Владимир
аллигатор писал(a):
Смотришь и удивляешься, при таких успехах чего они ушли то оттуда!
Потери, не совместимые с.
То самое "Kick some asess".
В начало страницы
Senis1
 Написано: 23.02.2013, 00:57  

Обер-штабс-пиволюб


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 5253
Ray писал(a):
Чей перевод рекомендуете?

AlexFilm
В начало страницы
Senis1
 Написано: 23.02.2013, 01:06  

Обер-штабс-пиволюб


Регистрация: 16.03.2012
Сообщений: 5253
аллигатор писал(a):
Пиндосы то эвона какую агитку сняли про войну во Вьетнаме... Смотришь и удивляешься, при таких успехах чего они ушли то оттуда!
политики и журналюги все обосрали и засрали...
В свое время не дали войскам двинуть на север и ограничились только бомбордировкой; в камбоджу сунуться запретили... ну далее по списку, а список очень длинный.
Коли интересно, в понеделник линк переводa воспоминаний генералов и итогов могу дать (но чтиво скушноватое. В стле доклада, рапорта)
В начало страницы
DStaritsky
 Написано: 23.02.2013, 02:49  

космический ватник


Регистрация: 09.04.2012
Сообщений: 19944
Откуда: Росиия Москва
Имя: Дмитрий Старицкий
vovaz02h писал(a):
А если в оригинале так и говорится "kick some asses" то зачем изобретать семиэтажную конструкцию на ровном месте? .

так это не надрать а "пнуть" задницу. дать поджопника по-русски.
В начало страницы
Shreder
 Написано: 23.02.2013, 21:51  
Регистрация: 15.08.2012
Сообщений: 6356
Откуда: ottuda
Имя: von Shreder
А-а-а-ааааа-ааа! Держите меня семеро! Смотрю "Спасти рядового Кантария".
Рядовой Райан, забившись в угол, плачет навзрыд! :blink: :blink: :blink: :D
Что курили автор сценария и режиссер? Конопля послабже будет! :D :D :D
В начало страницы
  Всего сообщений: 8445
Быстрый переход:  
  Модераторы:  Cruz, GEORGE, n90, Matraskin, Orc
Эту тему просматривают: нет зарегистрированных пользователей , гости: 25